Much of the story makes good sense.
|
Gran part de la història té sentit.
|
Font: Covost2
|
He had a good sense of humor.
|
Tenia un gran sentit de l’humor.
|
Font: Covost2
|
He was brave, yes, but lacked good sense.
|
Era valent, sí, però li faltava sentit comú.
|
Font: Covost2
|
The well-developed nasal bones indicate that it must have had a good sense of smell.
|
Els ossos nasals, ben desenvolupats, indiquen que tenia un bon olfacte.
|
Font: Covost2
|
Felines have very acute senses, from a good night vision, good sense of hearing and smell and sensory whiskers.
|
Els felins tenen sentits molt aguts, des d’una bona visió nocturna, bon sentit de l’oïda i olfacte i bigotis sensitius.
|
Font: MaCoCu
|
Massenet had a good sense of the theatre and of what would succeed with the Parisian public.
|
Massenet tenia un bon sentit del teatre i del que tindria èxit amb el públic parisenc.
|
Font: wikimedia
|
In short, the perfect complement, to a night of polarized music... in the good sense of the word.
|
El complement perfecte, en definitiva, a una nit de música polaritzada... en el bon sentit de la paraula.
|
Font: MaCoCu
|
I am officially a fan of fun and different speeches and of dads with a good sense of humour.
|
Em declaro molt fan dels discursos divertits i diferents, i dels pares amb sentit de l’humor.
|
Font: MaCoCu
|
She is very funny, patient and spontaneous. She has a very good sense of humor and is always willing to help!
|
És molt divertida, pacient i espontània; té un molt bon sentit de l’humor i sempre està predisposada per ajudar!
|
Font: MaCoCu
|
Fluidness exercises: accuracy typing good sense paragraphs.
|
Exercicis de fluïdesa: exactitud en el tecleig de paràgrafs amb sentit.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|